| Din 
        sumar: Calinic 
        Argatu - „Satul, adevãrata bogãtie“Prieteni de condei - PEN PALS
 Interviu cu dl. LEO VAN SLUIS, artist plastic - Olanda
 O caracterizare a sãtenilor rohieni - N. STEINHARDT
 Europa, casa noastrã
 Întoarcerea artistului cãtre paradisul 
        pierdut
 Scriitori români cu satul în glas - CONSTANTIN 
        VOINESCU
 Vasile Novac - Muzeul Viticulturii si Pomiculturii 
        din România
 Pagina rromilor: Un gagiu diliu si tragedia unui sat
 Miron Radu Paraschivescu - poeme
 NICHITA STÃNESCU - Stau singur si în 
        gânduri, Doamne!
 | MIRCEA 
        ELIADE Ca 
        întotdeauna, am avut mare bucurie sã constat cã neamul 
        nostru binecuvântat de Dumnezeu a avut si va avea fii de înaltã 
        spiritualitate. Ei au aprins focuri în noaptea întristãrilor 
        si au bucurat cu lumina lor din suflet si condei. Cândva 
        se va scrie istoria culturii românesti altfel decât a putut 
        fi scrisã ea pânã acum. Adicã o istorie integralã 
        a creativitãtii geniului românesc, iar nu exclusiv a creatiilor 
        culte, livresti. Nu cã acestea din urmã n-ar fi importante 
        sau reprezentative; e destul sã ne amintim de un Eminescu sau Blaga 
        pentru a ne da seama de valoarea ori semnificatia lor. Dar asemenea creatii 
        culte sunt, la noi, de datã recentã. Noi de-abia am început 
        sã scriem bine româneste. Pânã la Eminescu, 
        majoritatea „intelectualilor“ nu stiau sã scrie româneste, 
        desi, probabil, vorbeau destul de bine; cel putin la ei acasã, 
        în satul sau în târgul lor, stiau sã vorbeascã. 
        Dar aproape nimeni, pânã la Eminescu, nu îndrãznea 
        sã scrie limba vorbitã, tãrãneascã. 
        Limba noastrã scrisã urma modele streine: calapodul vechilor 
        traduceri din slavoneste, fie structura limbilor din care se tradusese 
        în ultimele douã secole, adicã neogreaca, italiana 
        si franceza. Problema e prea complexã pentru a o dezbate aici. 
        Destul sã spunem cã autorii români au reusit sã 
        scrie bine româneste de-abia de la Eminescu încoace, adicã 
        de mai putin de o sutã de ani. Or, e limpede cã o culturã 
        – întelegând prin acest termen exclusiv creatiile autentice 
        – nu se poate judeca numai dupã creatii atât de recente.Se va scrie, deci, într-o zi istoria culturii române integrale: 
        adicã a institutiilor si credintelor, a creatiilor lingvistice 
        si folclorice. Redusã doar la documentul scris, cultura româneascã 
        – si nu numai ea – pare sãracã, timidã, 
        provincialã. De fapt, în orizontul culturii moderne suntem 
        „provinciali“. Ca si alte culturi din Europa rãsãriteanã, 
        am împrumutat modele de la „centru“, din Occident. Cam 
        tot ce s-a scris în româneste de la scoala latinistã 
        încoace depinde, direct sau indirect, de ce s-a scris în Occident. 
        Asta nu înseamnã numaidecât lipsã de „originalitate“. 
        Cultura europeanã, aproape în totalitatea ei, este rezultatul 
        imitatiei creatiilor efectuate în câteva centre din Occident. 
        Autorii rusi au învãtat mestesugul prozei literare de la 
        francezi si englezi, dar un Dostoievski sau un Cehov au influentat, la 
        rândul lor, întreaga literaturã europeanã. Probabil 
        cã un fenomen analog ar fi avut loc si cu anumiti prozatori, eseisti 
        si gânditori români dacã n-ar fi intervenit ocupatia 
        sovieticã. Nu trebuie sã uitãm cã în 
        România s-a putut crea liber, adicã fãrã a 
        urmãri un obiectiv politic, numai dupã împlinirea 
        idealului national si pânã în preajma celui de-al doilea 
        rãzboi mondial. Iar scriitorii români au început sã 
        aibã la dispozitie un instrument de expresie adevãrat numai 
        de pe la 1890…
 Dacã în orizontul culturii europene am rãmas „provinciali“, 
        nu e numai vina noastrã. „Istoria“ – care în 
        cazul nostru mai înseamnã si inconstienta politicã 
        a occidentalilor – ne-a zãvorât din nou în întuneric, 
        mai rãu decât am fost zãvorâti în Evul 
        Mediu, prin nãvãlirile barbarilor.
 Dar o culturã nu se reduce numai la expresiile ei moderne, adicã, 
        în cele din urmã, la creatiile personale. Dimpotrivã, 
        atentia cercetãtorilor se îndreaptã tot mai mult astãzi 
        spre creatiile transpersonale: mituri, simboluri, stiluri de existentã, 
        traditii, folclor religios, arte populare etc. Toate acestea alcãtuiesc 
        în felul lor atâtea limbaje prin care se exprimã geniul 
        unui neam. Asemenea limbaje sunt universale, în sensul cã 
        ele releveazã moduri de a fi în lume, comportamente, nostalgii, 
        universuri imaginare, care nu sunt exclusive unui anumit popor sau unui 
        anumit moment istoric. Ele au un caracter transistoric si arhaic. Datoritã 
        acestor „limbaje“, culturile sunt „deschise“ si 
        pot comunica între ele. Prin însãsi structura lor, 
        un simbol, un mit, un mod de a fi în lume nu pot fi „provinciale“, 
        pentru cã ele nu depind de un „centru cultural“, nu 
        imitã un model. De aici perenitatea acestor limbaje, ele nu stau 
        sub semnul timpului istoric (care „demodeazã“, într-o 
        generatie-douã, 90% din creatiile individuale moderne), ci, am 
        spune, sub semnul unui timp transistoric, timpul fermecat al miturilor 
        si al basmelor, timpul marilor cicluri cosmice, dar si „clipa“ 
        în care trãiesc sfintii, contemplativii, poetii, logodnicii. 
        Dintr-un asemenea „limbaj“ face parte, alãturi de atâtea 
        alte notiuni, nostalgii si moduri de a fi, si conceptul românesc 
        de „omenie“. (…) Prin alese contributii se pregãteste 
        ziua când se va putea scrie adevãrata istorie a neamului 
        si culturii românesti. Si de-abia atunci vom putea interesa, în 
        mod sincer si profund, Occidentul, a cãrui atentie o jinduim atât.
 Pânã acum am încercat sã trezim interesul Occidentului, 
        mai ales prin meritele si sacrificiile noastre istorice (rezistenta contra 
        turcilor) si prin productiile românesti moderne. Trebuie sã 
        recunoastem cã, nenorocul urmãrindu-ne si de data aceasta, 
        am esuat în ambele cazuri. Neizbutind sã ne traducem poetii, 
        literatura românã n-a interesat. În ceea ce priveste 
        misiunea pe care si-au asumat-o Domnii români de a tine piept iuresului 
        otoman, în speranta cã occidentalii vor întelege pânã 
        la urmã cã împlinesc rolul propriei lor avangarde, 
        dezamãgirea e si mai mare. Ne-am fi asteptat ca, dacã n-am 
        fost întelesi de sefii politici si militari de acum câteva 
        veacuri, sã fim întelesi mãcar de istoricii de azi. 
        Dar, din nefericire, constiinta istoriograficã occidentalã 
        n-a retinut rolul pozitiv al românilor din istoria Europei.
 S-ar putea ca într-o zi, nu prea îndepãrtatã, 
        lucrurile sã se schimbe. Occidentul începe sã se intereseze 
        tot mai mult de alte moduri de a fi în lume decât ale lui, 
        de structuri antropologice traditionale, de alte valori culturale decât 
        cele care îi sunt familiare. S-ar putea ca într-o bunã 
        zi, descoperind adevãrata noastrã istorie si culturã, 
        occidentalii sã se laude cu noi (cãci, în fond, si 
        noi tot din Europa facem parte) mai mult decât s-ar fi lãudat 
        dacã am fi dat un Shakespeare sau un Dante…
 (Cuvânt 
        înainte la „Omenia si frumusetea[top]cea dintâi“, de GEORGE RAHOVEANU,
 Chicago University - 15 aprilie 1962)
 
 Definitie Casã 
        împletitã din ramuri de salcieSi cioplitã apoi ca Adam din pãmânt,
 Casã acoperitã cu-o orgã de papurã
 Gata sã curgã în cânt;
 Casã 
        spãlatã de rouã si stearsã de soare,Casã-nvelitã, ca un zeu într-un nor,
 Si care, asemenea mãrii, se trage spre lunã
 Din noaptea cu greieri si cu pridvor;
 Casã 
        apãratã de pomi si de vite cu struguriSi vegheatã de albine, de licurici, de lãstuni,
 Pe care se catãrã vitejeste dovlecii
 Si se-ncaierã crengi încãrcate de pruni;
 Casã 
        ziditã din litere pe stâlpi de silabe, Sprijinitã-n cuvinte, suspendatã de stele,
 Linistea pune foi albe în juru-ti,
 Cerul si-asterne cerneala pe ele.
 ANA 
        BLANDIANA [top]
 |  |